Sourate At-Takathour (n°102) La Course aux richesses

Sourate At-Takathour (n°102)

Nom de la sourate

La sourate tire son nom du mot "at takathur" qui apparaît dans le premier verset.

Période de révélation

Selon Abu Hayyan et Shaukani, la sourate At-Takathur est considérée comme une sourate mecquoise par tous les commentateurs, et c'est aussi l'avis bien connu de l'imam Al-Suyuti. Cependant, certaines traditions la considèrent comme une sourate médinoise, en voici les raisons :

Ibn Abi Hatim rapporte qu'Abu Buraidah a dit que cette sourate a été révélée au sujet de deux tribus des Ansar, les Bani Harithah et les Bani al-Harth. Ces deux tribus s'étaient d'abord vantées des hauts faits de leurs membres vivants, puis elles s'étaient rendues au cimetière pour se glorifier des exploits de leurs morts. C'est alors que la révélation divine "Alhakumu takathur" est descendue. Toutefois, si l'on considère la pratique des Compagnons et de leurs successeurs concernant les occasions de révélation, cette tradition ne prouve pas que la sourate At-Takathur a été révélée précisément à ce moment-là, même si elle montre qu'elle s'applique parfaitement à l'acte de ces deux tribus.

L'imam Bukhari et Ibn Jarir rapportent l'avis de Ubayy bin Ka'ab : "Nous pensions que le Prophète disait : "Si le fils d'Adam possédait deux vallées remplies de richesses, il en désirerait une troisième ; seule la terre peut remplir le ventre du fils d'Adam", faisait partie du Coran jusqu'à ce que "Alhakum at takathur" soit révélé."

Ce hadith a été considéré comme une preuve que la sourate At-Takathur est médinoise, car Ubayy s'est converti à l'Islam à Médine. Cependant, sa déclaration n'indique pas dans quel sens les Compagnons considéraient cette parole du Prophète comme appartenant au Coran. S'ils la voyaient comme un verset coranique, ce n'est pas acceptable, car la grande majorité d'entre eux connaissait parfaitement chaque mot du Coran et ne pouvait pas se méprendre en pensant qu'un hadith en faisait partie. Et si son appartenance au Coran signifie qu'elle en est dérivée, la tradition peut aussi vouloir dire que lorsque les Compagnons convertis à Médine ont entendu cette sourate pour la première fois de la bouche du Prophète, ils ont pensé qu'elle venait d'être révélée, et ont eu l'idée que son hadith en découlait.

Ibn Jarir Tirmidhi, Ibn al Mundhir et d'autres traditionalistes rapportent l'avis de Ali : "Nous doutions du châtiment de la tombe jusqu'à ce que "Alhakum at takathur" soit révélé." Cet avis a été considéré comme une preuve que la sourate est médinoise, car le châtiment de la tombe a été mentionné pour la première fois à Médine et jamais à la Mecque. Pourtant, c'est faux. Dans les sourates mecquoises du Coran, le châtiment de la tombe est évoqué en de nombreux endroits de façon si claire qu'il ne peut y avoir aucun doute, par exemple dans Al-An'am : 93, An-Nahl : 28, Al-Muminun : 99-100, Al-Mu'min : 45-46 qui sont toutes des sourates mecquoises. Par conséquent, si le hadith de Ali prouve quelque chose, c'est que la sourate At-Takathur a été révélée avant les sourates mecquoises mentionnées ci-dessus et que sa révélation a dissipé le doute des Compagnons sur le châtiment de la tombe.

C'est pourquoi, malgré ces traditions, la grande majorité des commentateurs s'accordent à dire que cette sourate est mecquoise. À notre avis, non seulement elle est mecquoise, mais au vu de son contenu et de son style, elle fait partie des toutes premières sourates révélées à la Mecque.

Thème et sujet

Dans cette sourate, les gens sont mis en garde contre les conséquences néfastes de l'adoration du monde qui les pousse à passer leur vie à acquérir toujours plus de richesses matérielles, d'avantages et de plaisirs, de position et de pouvoir, à rivaliser les uns avec les autres, à se vanter et à s'enorgueillir de leurs acquisitions jusqu'à la mort. Cette unique quête les a tellement accaparés qu'il ne leur reste plus de temps ni d'opportunité pour rechercher les choses supérieures de la vie. Après les avoir avertis de cette triste fin, il leur est dit comme pour dire : "Ces bienfaits que vous amassez et dont vous jouissez inconsciemment ne sont pas de simples bénédictions mais aussi un moyen de vous mettre à l'épreuve. Pour chacun d'eux, vous devrez assurément rendre des comptes dans l'au-delà."

Lire la sourate At-Takathour en français

Versets
en arabe

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ

1/

La course aux richesses ne cessera de vous accaparer,

حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ

2/

jusqu’au jour, inéluctable, où vous serez enterrés.

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

3/

Mais vous saurez bientôt !

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

4/

Oui, vous saurez bientôt !

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ

5/

Si seulement vous en aviez la certitude.

لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ

6/

Vous verrez sans aucun doute le Brasier.

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ

7/

Oui, vous le verrez de vos propres yeux.

ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ

8/

Vous devrez, ce Jour-là, répondre de vos jouissances terrestres[1606].

[1606] Avez-vous répondu aux bienfaits de votre Seigneur par la gratitude ?

Sourate suivante ›